Terms and Conditions

  的条款与条件
欢迎来到 Thaitrade.com

泰国首屈一指的企业对企业电子商务市场。

该网站由泰国皇室商业部国际贸易促进司(DITP)运营。请阅读以下条款与条件,在作为用户(以下称“用户”)使用 Thaitrade.com 时遵守其中规定(以下称“本协议”)。使用 Thaitrade.com 之前,首先您必须点击底部的“接受”按钮授意接受本协议。用户是指个人或在实际授权或表见授权下由个人代表的法律实体,用户可以是买家或卖家。

A. 用户的职责、权利和责任

  1. 用户同意 (a) 向 Thaitrade.com 提供真实、准确、有时效性且完整的信息用于显示在 Thaitrade.com,且(b)及时修改所有信息以保持其真实性、准确性、时效性和完整性。
  2. 用户同意提供国际贸易促进司(DITP)可能合理要求提供的通过 Thaitrade.com 所做交易相关的所有信息和材料。若用户不提供要求的信息和材料,国际贸易促进司有权暂停或终止用户的账户。
  3. 注册到 Thaitrade.com 之后,将向用户提供用户 ID、密码和用以存储用户数字数据的空间(以下称“账户”)。用户 ID 和密码的提供见《手册》的说明。未经国际贸易促进司事先书面许可,用户不可出售、试图出售、发起出售、授予、转让或以其他方式转移账户、用户 ID 或密码。在出售、发起出售、转让或转移行为违反本协议的情况下,国际贸易促进司可能暂停或终止用户的账户或用户的受让人使用账户。
  4. 用户同意,不得出于转售、转销或重新发布 Thaitrade.com 内容,大范围传播(通过电子邮件、无线文本消息、实体邮件或其他形式)相关内容,运营 Thaitrade.com 的竞争性业务或以其他商业手段利用 Thaitrade.com 的目的复制、重制或下载 Thaitrade.com 站内或经由该网站取得的任何信息、文本、图片、视频剪辑、目录、文档、数据库或列表(以下称“Thaitrade.com 内容”)。未经国际贸易促进司书面许可,严禁从本网站系统化提取 Thaitrade.com 内容用于直接或间接地创建或汇编一个系列、集合、数据库或目录。此外,禁止出于本协议中未明确许可的任何目的使用 Thaitrade.com 内容。
  5. 用户不可在 Thaitrade.com 站内或通过 Thaitrade.com 的服务做出任何可能侵犯他人知识产权或其他合法权益的行为,包括展示材料或物品。
  6. 用户不可通过 Thaitrade.com 提供的通讯系统,或通过电邮、传真或邮政信件向姓名或联系方式取自 Thaitrade.com 或由其提供的任何人发送包含任何以下材料的消息或信息。
    1. 欺诈信息或欺诈要约。
    2. 侵犯任何第三方版权、专利、商标、商业机密或其他专有权、公开权或隐私权的商品信息或要约。
    3. 诱发非法活动的信息。
    4. 诽谤、污蔑、违法威胁或违法骚扰的信息。
    5. 色情或性相关的营销内容,或以其他方式宣传露骨性材料的任何其他内容,或以任何形式对未成年人有害的内容。
    6. 构成非法广告宣传或骚扰,侵犯任何人的隐私或教唆进行犯罪行为,引起民事责任冲突,或以其他形式违犯任何法律法规的的任何材料(包括但不限于垃圾邮件)。
    7. 直接或间接链接到的或所含描述涉及到的商品、服务或其他材料违犯了任何法律法规或被本协议所禁止。
    8. 给国际贸易促进司招致任何法律责任的内容。
  7. 通过 Thaitrade.com 下载或以其他方式从中取得任何材料都为个别用户的自主决定并自担风险,且因下载任何相关材料造成的电脑系统损坏或数据丢失都由用户自行负责。任何用户通过 Thaitrade.com 或从中取得的任何建议或信息,无论口头还是书面,都不构成本文未明确陈述的任何担保,
  8. 用户需知,与行事可疑的人交易可能承担欺诈风险。Thaitrade.com 不能也不会确认每个用户给出的身份。国际贸易促进司呼吁用户与任何对象交易时都应审慎判断。
  9. 对于向其交易或任何其他相关业务活动和流程提供服务的第三方服务商,用户同意遵守相关服务商的一切条款与条件。
  10. 任何用户就某一交易与任何相关方发生纠纷的情况,相关用户需同意,国际贸易促进司和提供支付相关服务的第三方(及其代理、附属机构、董事、负责人和雇员)与纠纷交易产生或牵涉的任何索偿、法律要求、起诉、法律程序、成本、开销和损失(包括但不限于任何实际的、特别的、间接的或连带的损失)概无关系且不承担任何责任。
  11. 用户接受,国际贸易促进司无法核实用户输入 Thaitrade.com 的所有数据,因此用户输入内容无效给任何人造成的损失,国际贸易促进司概不承担责任。
  12. 用户接受,为便于第三方服务商履行其职责,将把用户信息提供给相关第三方。.
  13. 用户同意,国际贸易促进司可能在相关法律法规或主管部门的要求下,或在判定为必要且适当的情况下,使用或披露用户相关信息。
  14. 用户同意,任何情况下,不能使用 Thaitrade.com(因干扰、有限访问、Thaitrade.com 站内任何功能更改或终止或其他原因)、任何延迟、信息不准确、任何通讯或传输内容错误或疏漏,或因使用或不能使用 Thaitrade.com 或站内任何功能产生的(直接性、间接性、后果性或其他形式)损害,国际贸易促进司对用户或任何第三方概不负责。

B. 买家的责任

每位买家都需承担通过 Thaitrade.com 进行交易的相关风险,以及使用 Thaitrade.com 进行交易时,作为交易内容的产品或服务因其任何后续活动牵涉的任何形式的责任或伤害的风险。此类风险包括但不限于欺诈骗局、规格不达标、缺陷品或危险品、违法产品、产品或服务虚假宣传、交付或支付违约或延迟、成本计算不当、违反质保等。此类风险还包括,Thaitrade.com 站内提供或展示的产品或服务的制造、进出口、分销、提供、展示、采购、销售和/或使用,可能侵犯或被指侵犯了第三方的权利;以及这种风险:买家还可能承担抗辩成本或第三方主张或索偿相关权利的相关成本。买家还可能承担的风险有:消费者、其他买家、产品终端用户或其他人可能声称,因通过 Thaitrade.com 进行买卖交易,最初由买家或 Thaitrade.com 取得的产品给其造成了相关伤害或损害。

C. 卖家的责任

卖家同意,对于有待在 Thaitrade.com 站内、通过该网站进行的交易或作为使用该网站的结果而促成的交易,其有责任定价并设定条款与条件,包括但不限于有关支付、退货、质保、保险、手续费、税费、权利、证照、运输和仓储方面的条款。

D. 国际贸易促进司的地位、权利和责任

  1. 通过 Thaitrade.com,国际贸易促进司提供了一个基于电商网络的平台在买卖双方之间进行信息交换并达成产品和服务的买卖交易。
  2. 无论交易是否在 Thaitrade.com 站内或经由该网站进行,国际贸易促进司都不代表相关交易的买家或卖家。提供 Thaitrade.com 服务的国际贸易促进司不具有控制权,对于 Thaitrade.com 站内所售产品或服务的质量、安全性、合法性或有无概不负责,对于供应商能否完成销售或买家能否完成购买亦不承担责任。
  3. 国际贸易促进司对任何用户的行为或做出的任何交易,以及 Thaitrade.com 站内任何第三方服务商的行为不承担责任,因相关行为给任何人造成的任何损害亦不负责。
  4. 国际贸易促进司一旦发现用户使用 Thaitrade.com 服务对他人权利构成侵害,或国际贸易促进司认为用户的行为对国际贸易促进司、Thaitrade.com 或其他用户的利益有害,或国际贸易促进司出于全权考虑的任何其他理由,无论因故或无故,均有权终止用户账户。
  5. 通过在 Thaitrade.com 发布修订重述版协议,国际贸易促进司可随时修改本协议。修订重述版协议一经发布立即生效。国际贸易促进司在 Thaitrade.com 发布修订重述版协议以及用户继续使用 Thaitrade.com 即视为用户接受修订条款。
  6. 有待在 Thaitrade.com 显示的任何材料都需经过国际贸易促进司的批准。
  7. 若国际贸易促进司认为相关材料违法、违反本协议或内容不当,则有权在自主决定的基础上移除 Thaitrade.com 站内显示的任何材料。
  8. 在任何刑事或民事嫌疑调查中,国际贸易促进司有权全面配合政府主管部门、私家侦探和/或受害第三方。若有政府机关或司法部门、任何受害第三方要求,或收到法院传票或其他法院裁令,国际贸易促进司可能披露用户的身份和联系方式,且对相关损害或结果不承担责任;另外用户需同意,不会就信息披露对国际贸易促进司提起任何起诉或索偿。用户同意,在国际贸易促进司采取本节所述任何行动的情况下,对用户概不负责,包括间接性或任何其他损害的责任。
  9. 国际贸易促进司是 Thaitrade.com 及 Thaitrade.com 内容所有相关权益的唯一所有者,或称合法持证人。Thaitrade.com 和 Thaitrade.com 内容包含的商业机密和知识产权受全球公认的版权及其他法律保护。Thaitrade.com 和 Thaitrade.com 内容涉及的所有权益、所有权和知识产权应归国际贸易促进司、本司附属机构或 Thaitrade.com 内容的发证人所有,具体归谁所有视情况而定。
  10. 国际贸易促进司可出于任何理由拒绝注册,或拒不向任何用户发放账户及其关联的用户 ID 和密码。
  11. 对于 Thaitrade.com 站内或经由该网站提供的任何信息的有效性、准确性和正确性,国际贸易促进司不做任何代表或担保。
  12. 对于 Thaitrade.com 站内提供或显示的任何产品或服务,国际贸易促进司不做任何形式的代表或担保。
  13. 对于 Thaitrade.com 站内提供或显示的产品或服务,其制造、进出口、分销、提供、展示、购买、销售和/或使用是否侵犯了任何第三方的权利,国际贸易促进司不做任何形式的代表或担保。
  14. 对于通过 Thaitrade.com 交付的服务或内容发生任何延迟、无法交付或中断的情况,无论是否直接或间接源于自然灾害、不可抗力或超出国际贸易促进司合理控制范围的原因(包括但不限于断网,电脑、电信或任何其他设备故障,断电,罢工,劳资纠纷,暴乱,叛乱,内乱,劳动力或材料短缺,火灾,洪涝,风灾,爆炸事故,天灾,战争,政府措施,国内外法院或仲裁庭裁令,或第三方不作为),任何情况下国际贸易促进司概不承担任何责任。
  15. 对于下列任何情况造成用户招致或遭受的损失或损害,国际贸易促进司概不承担责任:
    1. 使用或无法使用 Thaitrade.com;
    2. 任何第三方承运商交付或不交付,或延迟交付;
    3. 支付违约或延迟;
    4. 通过 Thaitrade.com 从用户或第三方服务商购买或取得的商品、样品、数据、信息或服务存在任何缺陷;
    5. 关于 Thaitrade.com 站内提供或显示的产品或服务可能侵犯或被指侵犯了第三方的权利,并对相关产品或服务的制造、进出口、分销、提供、展示、购买、销售和/或使用提出了侵犯第三方权利的主张、索偿或法律要求;
    6. 任何第三方未经授权访问任何用户的数据或私有信息,或非法访问属于 Thaitrade.com 内容的任何数据;
    7. Thaitrade.com 任何用户的陈述或行为;
    8. Thaitrade.com 服务牵涉的任何事件,不论发生原因(包括疏忽);

E. 第三方支付服务商的地位和责任(TPPS)

  1. 第三方支付服务商仅在相关交易完成后提供有关该交易的支付服务。
  2. 用户需接受,第三方支付服务商除了对交易提供支付服务外,不参与达成交易的任何环节,亦不参与任何交易相关活动。
  3. 第三方支付服务商对任何用户的行为或在 Thaitrade.com 做出的任何交易,以及 Thaitrade.com 站内任何其他第三方服务商的行为概不承担责任,因相关行为给任何人造成的任何损害亦不负责。
  4. 用户同意,支付相关的用户信息视作第三方支付服务商的信息。第三方支付服务商可能在任何法律法规或主管部门的要求下,或在认为必要或适当的情况下,使用或披露用户相关信息。
  5. 尽管存在 D 节第 9 条的陈述,国际贸易促进司和用户需接受并同意,除了支付服务的相关信息外,第三方支付服务商还收取卖家相关信息,以及作为该支付服务商客户的卖家所做交易的信息,此类信息应同样视作第三方支付服务商的信息,与上述第 4 条的陈述相同。
  6. 若买家或卖家被列入反洗钱或反恐怖主义融资名单,第三方支付服务商有权暂停或拒绝处理任何支付。
  7. 此外,用户需接受并同意,遵守第三方支付服务商指定的任何及一切相关条款与条件(包括但不限于有关信用卡或任何支付转账方式的规定)以及任何及一切相关的法律法规。

一般规定

  1. 在 Thaitrade.com 显示任何的用户信息不表示任何用户与国际贸易促进司或其主管、负责人或雇员建立了业务关系。
  2. 国际贸易促进司和用户为独立的签约人,同意本协议不代表创立了或意图创立任何代理、合伙、合资、雇佣或许可人-被许可人关系。
  3. 对于用户违反本协议的任何行为,国际贸易促进司无法行使权利或无法做出反应不代表放弃该权利或弃权对后续的或任何类似的违约行为做出反应。
  4. 国际贸易促进司有权将本协议(包括本协议下的一切权利、权益、收益、利益以及义务和责任)转让给任何个人或实体。用户不可将本协议全部或部分转让给任何个人或实体。
  5. 不论协议的冲突法部分如何规定,本协议均以泰王国的相关法律为准。本协议相关方谨此同意由泰国具有非专属管辖权的法院受理任何事宜。

通知

  1. 发给或针对国际贸易促进司的一切通知或询问都需采取书面形式方有效,并需通过以下方式递送:邮政地址 Department of International Trade Promotion, Ministry of Commerce, Thailand, 563 Nonthaburi Road, Bangkrasor, Nonthaburi 11000, Thailand;电话 +66 2507 7999;电邮 tiditp@ditp.go.th。
  2. 发给或针对用户的一切通知或询问可采用亲自递送、邮寄、挂号信、传真或电邮的形式送至用户提供给国际贸易促进司的最新已知通讯地址、传真地址或电邮地址,或将相关通知或询问发布在 Thaitrade.com 站内可免费公开访问的版块。发给用户的通知可视作用户已收到的情 况:
    1. 仅当国际贸易促进司能够证明相关通讯(实体或电子信函)已发送给相关用户时;或
    2. 国际贸易促进司将相关通知发布在 Thaitrade.com 站内可免费公开访问的版块之时。
泰国仲裁中心(THAC)运营网站 TalkDD.com

零售商版块使用条款:

    1. 法律信息
      TalkDD 是登记到泰国仲裁中心(THAC)并在互联网上提供服务的一套仲裁机制。开发 TalkDD 的目的是处理消费者投诉的有关商品和服务销售的线上纠纷,并为订购了 TalkDD 服务的买家通过互联网仲裁买卖双方间的纠纷。泰国仲裁中心地址为 26th Floor Bhiraj Tower, 689 Sukhumvit Road, Klong Tan Nua, Vadhana, Bangkok 10110 Thailand。
      1. 电子邮箱:info@thac.or.th
      2. 电话号码:+662 018 1615

使用条款 - 零售商

  1. 使用 TalkDD
    TalkDD 提供在线的非诉讼纠纷调解服务。这套在线的非诉讼纠纷调解服务包括在线投诉处理、在线协商和在线仲裁,以订购了 TalkDD 服务的在线零售商为客户。
  2. 使用条款
    订购人有权使用 TalkDD 的前提是卖家遵守《TalkDD 用户协议》(以下称“协议”)的条款与条件,其中包含下列 TalkDD 使用条款和适用的 TalkDD 价目表。您谨此申明:
    1. 您具备法律能力接受并同意协议的条款与条件;
    2. 您具备必要设备来访问 TalkDD 平台;
    3. 您有一个电邮地址可以在订购 TalkDD 期间予以访问;且
    4. 您同意仲裁双方间达成的和解协议具备纸质法律协议的相同证明价值。
    5. 您同意,包括但不限于客户和仲裁员在内的第三方有权获取针对您所涉纠纷的 TalkDD 服务。
  3. 您保证遵守本协议的所有条款与条件以及一切适用的法律法规,包括数据保护和知识产权方面的法律。
  4. 可执行性
    此处使用条款在登记获取 TalkDD 服务时一经接受立即生效。任何情况下,订购人初次使用 TalkDD 之日即视作已阅读并接受了此处使用条款。
  5. 访问仲裁平台
    通过兼容电子设备在联网条件下可使用TalkDD。兼容电子设备可以是台式电脑、笔记本电脑或智能手机。使用该平台时需要用户通过互联网访问。
  6. 技术规格
    TalkDD 采取合理措施确保系统可供不间断随时访问。因 TalkDD 系统和服务中断和无法访问产生的任何及一切损失或索偿,TalkDD 概不负责。因该网站或该平台全部或部分改变和/或临时不可用或永久关闭造成的任何形式的损害,TalkDD 概不承担责任。
  7. 保密声明
    用户密码的妥善保管和保密及其披露给他人的后果由用户自行承担。经用户指定密码对平台的任何使用均视作用户本人的操作。
  8. 责任
    您同意,对我们 TalkDD 系统和服务的使用,以及对可能有访问权的一切信息的限制性使用,必须遵守本地法律,包括但不限于公共法令、道德规范以及第三方权益规定。

    您同意,不会干扰平台中其他用户的使用,不会访问其他用户的账户,不会访问您被拒绝访问的网站内容。

    对于不可抗力造成的平台故障、一切损失和索偿,TalkDD 概不负责。
  9. TalkDD 费用。
    TalkDD 为有偿服务。我们的服务价格以您购买特定服务时执行的 TalkDD 价目表为准。一旦付费概不退款。
  10. 关联店铺
    协议适用于订购人以及在 TalkDD 登记为“关联店铺”的所有店铺(以下称“关联店铺”)。接受本协议即表示您确认所有的关联店铺亦接受并同意受本协议的约束。
  11. 知识产权
    TalkDD 所含的一切知识产权,无论是否涉及文字和艺术产权、工业产权或技术产权,都是并且始终属于 TalkDD 独家所有的产权。未经 TalkDD 明确的事先书面许可,禁止全部或部分复制和/或重制 TalkDD 的相关组分。有可能直接或间接侵犯 TalkDD 知识产权的行为亦属禁止。
  12. TalkDD 标志
    除了上文注明的您的权利,您还获得授权使用我们的 TalkDD 标志,将之作为客户满意的信任标记,关联店铺普遍使用该标记。TalkDD 标志是 TalkDD 持有的专用标记,您予以使用的前提是持续不间断地满足以下条款:
    1. 您必须将 TalkDD 标志放在您的活跃网站上,在该标志中嵌入一个指向 TalkDD 的链接,并作为一个解决潜在投诉的网页链接展示给您的客户
    2. 您须保持客户投诉的最佳解决率。最佳解决率包括但不限于(i)在比例占大多数的案件中,就投诉积极寻求与客户达成和解;以及(ii)对泰国仲裁中心指派的中立仲裁员调解达成的一切协议和/或做出的裁决予以切实执行。不回应针对您提起的投诉,或未能把客户投诉上报至您事先同意的在线仲裁,即未能执行所做的和解或裁决。
  13. 终止通知
    TalkDD 将持续监督您对上述条件的遵守情况。一旦发现您试图违规与客户达成和解,TalkDD 有全权限制、暂停或终止用户对 TalkDD 的使用和授权(包括对 TalkDD 标志的使用和授权)而不作事先通知;若您的案件统计数据表明可能存在您不遵守既定条件的风险,我们也会通过电邮提前对您发出通知。
  14. 区分
    使用该平台不排除相关方通过法律程序提起申诉的可能,且用户同意,通过该平台提出的和解建议可能不同于泰国法院依照适用法律条款做出的裁决。
  15. 数据披露
    协议生效期间,您经营业务并打上信任标记的各处在线市场将把 TalkDD 标志作为评估您卖家资质的一个指标进行显示。接受本协议,您即同意在协议生效期间 TalkDD 可以和使用 TalkDD 的在线市场以及信任标记通讯以下数据:
    1. 您的企业名称和网站 URL;
    2. 有关您所涉案件的匿名案件调解统计数据;
    3. 您是否允许买家将案件上报至 TalkDD 平台的在线仲裁,由平台指派一名中立仲裁员促成相关方做出有约束力的决定;
    4. 您是否承担 TalkDD 平台通常由买家承担的全部或部分管理费;以及
    5. 您违反与 TalkDD 订立的协议是否导致协议被终止。
    6. TalkDD 有权发布此类数据。
  16. 信息的准确性
    您需保证,协议生效期间提供给 TalkDD 的所有信息在您所知和所理解的最大程度上完整准确,包括但不限于有关您法律实体或法人的信息,您的关联店铺和/或案件的信息。为使用 TalkDD 系统和服务而在登记期间提供的信息若发生任何变化或更新,您保证及时无条件地告知 TalkDD。
  17. 协议的终止
    可通过以下任何方式终止本协议并撤销您对 TalkDD 服务(包括 TalkDD 标志)的使用权:
    1. 若约定费用未能及时缴付,我方(TalkDD)有权限制、暂停或推迟启动您预订的服务,并终止协议、立时生效。
    2. 若您违反本文任何条款,我方(TalkDD)有权终止协议、立时生效,且不提供任何补偿或退款。违反条款包括但不限于不遵守有关 TalkDD 标志的条款,例如移除、取消激活或以任何其他方式禁用您网站上指向 TalkDD 的链接。若您对 TalkDD 的使用关联或牵涉滥用材料、欺诈或其他违法行为的风险,我方(TalkDD)有全权限制、暂停或推迟启动您预订的服务,并终止协议、立时生效,而不作事先通知。
  18. 使用条款的变更
    TalkDD 有权修改条款与条件,恕不事先通知。
  19. 和解权
    登记人有权和解、协商并对其纠纷提出和解选项和办法。
  20. 其他规定:
    1. 担保。TalkDD 无法担保经由 TalkDD 处理的所有纠纷都得到妥善解决。相应地,您需理解并同意,TalkDD 对纠纷调解过程中无法达成和解不负责任,且在此意义上不承担任何责任。
    2. 资格。我们的 TalkDD 系统仅面向 20 岁及以上年龄且具备行为能力者。明确禁止 20 岁以下人士访问或使用 TalkDD。访问或使用 TalkDD 即确认您年满 20 岁或以上。
    3. 免责声明。TalkDD 网站、平台和服务如其本身所示,无论明示或暗示,不带任何形式的担保。
    4. 责任范围。您需接受并同意,在泰国法律和《泰国仲裁中心关于电商交易在线纠纷调解的 B.E.2558 (2015)号条例》(Regulation of THAC Re: Online Dispute Resolution for E-Commerce Transaction B.E.2558 (2015))许可的最大范围内,因使用或无法使用 TalkDD 或违反本协议产生的任何形式的损失,或任何连带的、间接的、特别的或后果性的损害,即便在已告知此类损害可能发生的情况下,TalkDD 一律不负责任。TalkDD 是一个协助用户解决在线购物纠纷的系统。然而,我们无法担保经由 TalkDD 处理的所有纠纷都得到妥善解决。用户理解并同意,TalkDD 不能被当做各种纠纷和索偿相关事宜的责任方。TalkDD 通过 TalkDD 平台就索偿案件提供协助时无义务提供解决结果。
    5. 证据。电子传输的所有信息,包括但不限于电邮或短信、移动数据和网站相关的日志数据,都可作为您和 TalkDD 之间有约束力的证据。合同文件的存档副本,存储在稳定、长效媒介中的订单及发票,都可提取为证据。
    6. 管辖法。本协议受泰国法律的管辖。

若有关于本文使用条款的任何疑问,请发送电邮至 联系 TalkDD。 info@talkdd.com

客户部分:

  1. 使用 TalkDD
    TalkDD 是一个协助用户解决在线购物纠纷的系统。然而,我们无法担保经由 TalkDD 处理的所有纠纷都得到妥善解决。用户理解并同意,TalkDD 不能被当做各种纠纷和索偿相关事宜的责任方。TalkDD 通过 TalkDD 平台就索偿案件提供协助时无义务提供解决结果。拒绝在 TalkDD 索偿的部分依据:
    1. 索偿为无理取闹或毫无根据;
    2. 索偿不符合《泰国仲裁中心关于电商交易在线纠纷调解的 B.E.2558 (2015)号条例》;
    3. 索偿此前已经或当前正在由另一家非诉讼解决机构(ADR)或民事法庭受理;
    4. 受理该索偿可能严重干扰非诉讼解决机构的有效工作。
  2. 资格
    我们的 TalkDD 系统仅面向 20 岁及以上年龄人。明确禁止 20 岁以下人士访问或使用 TalkDD。访问或使用 TalkDD 即确认您年满 18 岁或以上。您还需申明:
      1. 您知晓使用该平台的前提条件;
      2. 您已阅读并同意用于限制平台使用的条款与条件,即本文使用条款、隐私政策和泰国仲裁中心在线纠纷调解规范(以下称“调解规范”);
      3. 您具备一切必要的技能在遵守所指条款与条件的前提下访问并使用该平台;及
      4. 您同意,以电子形式接受本文使用条款在相关方之间构成纸质材料相同的证明价值;
      5. 您同意,包括但不限于零售商和仲裁员在内的第三方有权获取针对您所做交易的 TalkDD 服务。

    访问 TalkDD 平台的推荐条件如下:

    1. 网速不低于 1 Mbps 高速网络连接;
    2. 电脑和/或平板电脑或手机;及
    3. 一个电邮地址
  3. 可执行性
    此处使用条款在登记获取 TalkDD 服务时一经接受立即生效。任何情况下,订购人初次使用 TalkDD 之日即视作已阅读并接受了此处使用条款。
  4. 访问仲裁平台
    通过兼容电子设备在联网条件下可使用TalkDD。兼容电子设备可以是台式电脑、笔记本电脑或智能手机。使用该平台时需要用户通过互联网访问。
  5. 技术规格
    TalkDD 采取合理措施确保系统可供不间断随时访问。因 TalkDD 系统和服务中断和无法访问产生的任何及一切损失或索偿,TalkDD 概不负责。因该网站或该平台全部或部分改变和/或临时不可用或永久关闭造成的任何形式的损害,TalkDD 概不承担责任。
  6. 免责声明
    TalkDD 网站、平台和服务如其本身所示,无论明示或暗示,不带任何形式的担保。TalkDD 不保证 TalkDD 的网站、平台或服务一定能达到您的要求或使用不间断、安全或无误。
  7. 责任范围
    责任范围。您接受并同意,在法律许可的最大范围内,因访问和使用 TalkDD 网站、平台和服务产生的全部风险均由您自行承担。任何情况下,TalkDD 因本文条款产生或涉及的总计责任,或因使用或无法使用 TalkDD 网站、平台或服务产生的总计责任,都不超过您为了使用 TalkDD 网站、平台或服务而在引起责任的索偿发生前十二(12)个月内您向 TalkDD 支付款项总额(前提是您确实向 TalkDD 做出了支付)。
  8. 责任
    您同意根据公共秩序,道德和第三方的权利,使用我们的TalkDD平台以及您可能访问的任何和所有信息。

    您同意不要破坏平台的其他用户可能做的使用,而不是访问第三方用户帐户,而不能访问访问受限的站点的部分。

    TalkDD对于不可抗力的平台的任何故障概不负责。
  9. 知识产权
    TalkDD中包含的所有知识产权,无论与文学和艺术财产相关,工业产权还是专有技术都是TalkDD的唯一独家财产。未经TalkDD明确提前书面许可,不得复制和/或表示任何这些内容的全部或部分内容。您被禁止任何可能直接或间接侵害TalkDD知识产权的行为。
  10. 争议解决
    您有权通过TalkDD平台随时撤销争议解决程序,如果您对程序的操作或操作感到不满意。此外,您有权根据TalkDD ODR规则拒绝所提出的解决方案。使用该平台并不排除各方进入民事法庭的可能性,您同意并了解通过TalkDD平台提出的解决方案可能与法院适用法律规定的决定有所不同。
  11. 信息准确性
    您保证,在此期间提供给我们的所有信息,包括但不限于关于您和/或您的案件的信息是完整和准确的。您承诺立即通知我们有关此类信息的任何更改或更新。
  12. 终止和帐户取消
    如果您违反任何实质性使用条款,TalkDD将有权在您发送电子邮件后8天内暂停或终止您的帐户,而无需任何赔偿或退款,要求您补救您不遵守使用条款,或如果您的不合规不可治愈,则不另行通知。

    TalkDD有权自行决定暂停或终止您的账户,如果存在与使用TalkDD相关或与之相关的重大误用,欺诈行为或其他非法活动的风险,恕不另行通知。

    您随时可以通过点击您的个人资料中的“删除帐户”来取消帐户,然后您收到自动验证电子邮件,如果您确认,您的TalkDD服务将立即终止。您也可以发送电子邮件至info@thac.or.th
  13. 权力下放
    注册人必须有权决定权力谈判和权力来提出争议的选择和解决方案。
  14. 适用法律
    执政法应为泰国法。
  15. 使用条款的变更
    TalkDD保留更改条款和条件的权利,恕不另行通知。
  16. 联系TalkDD
    如果您对这些使用条款有任何疑问,请联系TalkDD info@talkdd.com info@talkdd.com